I have a dear German friend who has affectionately nicknamed me her little ‘pusteblume’
Pusteblume: noun (German) meaning dandelion clock.
Let’s call my friend Astrid. She has really encouraged me lately to rekindle my creativity in order to balance the increasing demands of work in the NHS and family life.
And so, dear Astrid, this upcoming series of blogs is dedicated to you. I will be writing a short piece of prose or poetry about found objects in nature or cityscapes – as an exercise in ‘everyday mindfulness’. Writing this way will help me to engage with the beauty of noticing, the peace of presence, and the value of time spent in contemplation.
#1 Contemplating a Pusteblume
is it true that fairies take wing on your seeds?
etherial yet earthy
unwanted weed begets
keeper of wishes